HLE: Containers
I attended a HLE workshop at Little Buddy’s nursery, which was trying to tell parents about the Home Learning Environment …
I attended a HLE workshop at Little Buddy’s nursery, which was trying to tell parents about the Home Learning Environment …
A quick review of Little Buddy’s life experiences so far, at the end of 2015, after ~28 months of life: …
Little Buddy’s nursery gave us another Home Learning Environment (HLE) bag, this time themed “Construction + Role play”, which comprised …
Little Buddy’s nursery gave us a bag of music instruments to carry out activities with the Little Buddy at home, …
Baby-Ao turned 2 yesterday. We didn’t bother having a party because he’s too young to miss it. We just tried …
Baby-Ao seems to have experienced a developmental leap recently, based on his increased verbosity over the past 2-3 weeks. So …
In late January, we wanted to test Baby-Ao’s understanding of what we say, in both French and Mandarin.
Towards the end of last year, the Boy and I made the decision to move Baby-Ao to a new nursery …
We’re trying to raise Baby-Ao to be trilingual, so the language I’m responsible for is Mandarin Chinese, which is a big ask, since my Chinese is laughably crap. I went back home for my friend’s wedding this past November, and the guys who knew me from back in the days were quite stunned that I was speaking so much Chinese – probably more Chinese in the course of several hours, than they had ever heard from me during the years they had known me.
By “sings”, I mostly mean “hums”, except for “Ee ai ee ai oh” (from “Old McDonalds”), which he articulates quite well.
For the other tunes, there is often a hint of a shadow of words, which is why I know (or guess) that it’s in one particular language, even if there are songs with the same tune in different languages. The (language-specific) song he hums is listed first, followed by, in parenthesis, songs with the same tune in other languages that he is exposed to.